I contenitori per
sottovuoto Elegen,
sono costruiti in Nylon, mentre i coperchi e gli accessori trasparenti sono costruiti
in TROGRAMID.
I contenitori sono antiurto, possono raggiungere una depressione massima di oltre -90 Kpa, si possono utilizzare in forno a microonde e lavare in lavastoviglie, la temperatura massima ammessa è di 120 gradi, sono adatti
alla congelazione.
ATTENZIONE:
non usare gli accessori per il vuoto su fiamme libere dirette.
|
|
| |
| |
| Scarica il Volantino |

 |
|
| Chiedi un Preventivo |
 |
|
The Elegen’s
containers,
are built Nylon, while the Cover and the transparent accessories are made TROGRAMID.
The containers are shock-resistant, can reach a maximum vacuum of -90 Kpa, it can be use in a microwave
and washing in the dishwasher, the maximum permissible temperature is 120 degrees,
are suitable for freezing.
WARNING:
do not use the vacuum accessories direct on open flame.
|
|
| |
| Download the leaflet |

 |
|
| Get a quote |
 |
|
Die Vakuum-Behälter Elegen,
sind aus Nylon gefertigt, die Deckel und transparenten Zubehöre aus TROGRAMID.
Die Behälter sind stoßfest und können einen maximalen Unterdruck von mehr
als -90 Kpa erreichen.
Im Mikrowellenherd verwendbar und spülmaschinenfest, die zulässige Höchsttemperatur beträgt 120 Grad, zum Einfrieren geeignet.
ACHTUNG:
Die Vakuum-Zubehöre nicht auf direkten offenen Flammen verwenden.
|
|
| |
| |
| Prospekt herunterladen |

 |
|
| Kostenvoranschlag anfordern |
 |
|
Les conteneurs pour
sous vide Elegen,
sont en Nylon, tandis que les couvercles et les accessoires transparents sont en Trogramid. Les conteneurs sont antichocs et peuvent atteindre
une dèpression maximale de plus
de -90 Kpa.
Ils vont au four micro-ondes et au lave-vaisselle, la tempèrature maximale admise est
de 120°C.
Ils sont adaptès la congèlation.
ATTENTION:
Ne pas utiliser les accessoires pour le sous vide sur une flamme nue.
|
|
| |
| |
| Télécharger la brochure |

 |
|
| Demander un devis |
 |
|
Los contenedores para vacío Elegen,
están realizados en Nylon, mientras que las tapas y los accesorios transparentes están realizados en TROGRAMID.
Los contenedores son a prueba de golpes, pueden alcanzar una depresión máxima de más de -90 Kpa, se pueden utilizar en el horno microondas y lavar en el lavavajillas, la temperatura máxima admitida es de 120 grados, son adecuados para la congelación.
ALERTA:
no use los accesorios para el vacío sobre la llama libre y directa.
|
|
| |
| |
| Descargue el folleto |

 |
|
| Solicite un presupuesto |
 |
|
| ELENCO ACCESSORI: LIST ACCESSORIES: LISTENZUSÄTZE:
ÉNUMÈRE ACCESSOIRES: ENUMERO ACCESORIOS:
|

|
Coperchio universale per diametri da: ∅ 4 ÷ 12 cm
|
Universal cover: ∅ 4 ÷ 12 cm |
Universaldeckel für Durchmesser von: ∅ 4 ÷ 12 cm |
Couvercle universel de: ∅ 4 ÷ 12 cm |
Tapadera universal por diámetros de: ∅ 4 ÷ 12 cm |
| |
|
 |
Coperchio universale
per diametri da:
∅ 16 ÷ 20 cm
|
Universal cover:
∅ 16 ÷ 20 cm |
Universaldeckel für Durchmesser von:
∅ 16 ÷ 20 cm |
Couvercle universel de:
∅ 16 ÷ 20 cm |
Tapadera universal por diámetros de:
∅ 16 ÷ 20 cm |
| |
|
 |
Coperchio rettangolare universale:
20x25 / 20x13 cm
Coperchio quadrato universale: 16x16 / 20x20 cm |
Rectangular universal covers:
20x25 / 20x13 cm
Square universal covers: 16x16 / 20x20 cm
|
Rechteckiger Universaldeckel:
20x25 / 20x13 cm
Viereckiger Universaldeckel: 16x16 / 20x20 cm |
Couvercle rectangulaire universel:
20x25 / 20x13 cm
Couvercle carrè universel: 16x16 / 20x20 cm |
Tapadera rectangular universal:
20x25 / 20x13 cm
Tapadera cuadrada universal: 16x16 / 20x20 cm |
| |
|
 |
Tappo per aspirazione vuoto bottiglie (conf. 2pz). |
Bottle stoppers, for still wine
(package 2 pieces). |
Saugstöpsel für Flaschenvakuum (2-St.-Packung). |
Bouchon pour aspiration vide bouteilles (lot de 2 pces) |
Tapón por aspiración vacío botellas (confección de 2 trozos). |
| |
|
 |
Attacco per
aspirazione vuoto vasi. |
External vacuum
connection pipe. |
Sauganschluss für Dosenvakuum. |
Raccord pour aspiration sous vide. |
Conexión para aspiración de vacío. |
| |
|
 |
Contenitore per vuoto, completo di coperchio: 2 - 4 Lt. ∅ 22 cm |
Container with cover: 2 - 4 Lt. ∅ 22 cm |
Vakuumbehälter, komplett mit Deckel: 2 - 4 Lt. ∅ 22 cm |
Conteneur pour vide avec couvercle: 2 - 4 Lt. ∅ 22 cm |
Envases vacíos con tapa: 2 - 4 Lt. ∅ 22 cm |
| |
|
 |
Contenitore
rettangolare per vuoto,
completo di coperchio:
20x13 h8 cm
20x25 h8 cm |
Rectangular container
with cover:
20x13 h8 cm
20x25 h8 cm |
Rechteckiger Vakuumbehälter, komplett mit Deckel:
20x13 h8 cm
20x25 h8 cm |
Conteneur rectangulaire pour vide avec couvercle:
20x13 h8 cm
20x25 h8 cm |
Envases rectangular con tapa de vacío:
20x13 h8 cm
20x25 h8 cm |
| |
|
 |
Campana
per vuoto vasi: ∅ 12 cm |
Domes with round base: ∅ 12 cm |
Glocke für Dosenvakuum: ∅ 12 cm |
Cloche pour vide: ∅ 12 cm |
Campana por al vacío: ∅ 12 cm |
| |
|

15 x 25 cm
15 x 35 cm
15 x 60 cm
20 x 30 cm
25 x 35 cm
30 x 40 cm
35 x 45 cm
40 x 60 cm
40 x 70 cm
45 x 50 cm
|
Sacchetti goffrati a ROMBO (50pz. / 100pz. / confezioni personalizzate).
Si possono avere sacchetti goffrati con dimensioni personalizzate a richiesta. |
RHOMBUS embossed bags (50 pieces / 100 pieces / custom packages).
Custom sized bags and rolls on request.
|
Beutel Geprägt mit RAUTEN (50
Stück
/ 100
Stück
/
personalisierten).
Auf Anfrage sind geprägte Beutel mit personalisierten Abmessungen erhältlich.
|
Sacs Gaufrè LOSANGE (50 sacs / 100 sacs / personnalisès).
Dimensions personnalisèes disponibles en option.
|
Bolsitas impresas a DIAMANTE (50 trozos / 100 trozos / personalizadas).
Se pueden tener bolsitas y rollos impresos con dimensiones personalizadas
a solicitud. |
| |
|

15 x 25 cm
15 x 35 cm
15 x 60 cm
20 x 30 cm
25 x 35 cm
30 x 40 cm
35 x 45 cm
40 x 60 cm
40 x 70 cm
45 x 50 cm |
Sacchetti Goffrati INTERI (50pz. / 100pz. / confezioni personalizzate).
Si possono avere sacchetti goffrati con dimensioni personalizzate a richiesta.
|
COMPLETE embossed bags (50 pieces / 100 pieces / custom packages).
Custom sized bags and rolls on request.
|
Beutel Geprägt GANZ (50 Stück / 100 Stück / personalisierten).
Auf Anfrage sind geprägte Beutel mit personalisierten Abmessungen erhältlich.
|
Sacs ENTIEREMENT gaufrè (50 sacs / 100 sacs / personnalisès).
Dimensions personnalisèes disponibles en option.
|
Bolsitas TOTALMENTE impresos (50 trozos / 100 trozos / personalizadas).
Se pueden tener bolsitas y rollos impresos con dimensiones personalizadas
a solicitud. |
| |
|
15 x 25 cm
15 x 35 cm
15 x 60 cm
20 x 30 cm
25 x 35 cm
30 x 40 cm
35 x 45 cm
40 x 60 cm
40 x 70 cm
45 x 50 cm |
Sacchetti LISCI (50pz. / 100pz. / confezioni personalizzate).
Si possono avere sacchetti goffrati con dimensioni personalizzate a richiesta.
|
THICK SMOOTH bags (50 pieces / 100 pieces / custom packages).
Custom sized bags and rolls on request.
|
Beutel GLATT (50 Stück / 100 Stück / personalisierten).
Auf Anfrage sind geprägte Beutel mit personalisierten Abmessungen erhältlich.
|
Sacs LISSES (50 sacs / 100 sacs / personnalisès).
Dimensions personnalisèes disponibles en option.
|
Bolsitas LISO (50 trozos / 100 trozos / personalizadas).
Se pueden tener bolsitas y rollos impresos con dimensiones personalizadas
a solicitud. |
| |
|
15 x 25 cm
15 x 35 cm
15 x 60 cm
20 x 30 cm
25 x 35 cm
30 x 40 cm
35 x 45 cm
45 x 50 cm
40 x 60 cm
40 x 70 cm |
Sacchetti DA COTTURA (50pz. / 100pz. / confezioni personalizzate).
Si possono avere sacchetti goffrati con dimensioni personalizzate a richiesta.
|
COOKING bags (50 pieces / 100 pieces / custom packages).
Custom sized bags and rolls on request.
|
Beutel
ZUM KOCHEN
(50 Stück / 100 Stück / personalisierten).
Auf Anfrage sind geprägte Beutel mit personalisierten Abmessungen erhältlich.
|
Sacs CUISSON (50 sacs / 100 sacs / personnalisès).
Dimensions personnalisèes disponibles en option.
|
Bolsitas PARA COCINAR (50 trozos / 100 trozos / personalizadas).
Se pueden tener bolsitas y rollos impresos con dimensiones personalizadas
a solicitud. |
| |
|

Larghezza - Width - Breite
Largeur - Ancho:
30 cm
Larghezza - Width - Breite
Largeur - Ancho:
20 cm
|
Rotolo GOFFRATO (2pz. / confezioni personalizzate).
Si possono avere sacchetti goffrati con dimensioni personalizzate a richiesta.
|
EMBOSSED rolls (2 pieces / custom packages).
Custom sized bags and rolls on request.
|
GEPRÄGTE Rolle
(2 Stück / personalisierten).
Auf Anfrage sind geprägte Beutel mit personalisierten Abmessungen erhältlich.
|
Rouleau GAUFRÈ (2 pièces / personnalisès).
Dimensions personnalisèes disponibles en option.
|
Rollo IMRPESO (2 trozos / personalizadas).
Se pueden tener bolsitas y rollos impresos con dimensiones personalizadas
a solicitud. |
| |
|


 |
VASCHETTE PP TERMOSALDABILI.
|
TOP SEALABLE DELI TRAYS.
|
SPITZE SEALABLE FEINKOSTGESCHÄFT.
|
PLATEAUX GASTRONOMIQUES SCELLEMENT
|
CONTENEDORES GASTRONÓMICOS SELLADOS |
| |
|
 |
FILM ACCOPPIATO
non pelabile. 150 mm - 1,67 kg
|
SEALING
FILM. 150 mm - 1,67 kg
|
SIEGELN DES FILMES. 150 mm - 1,67 kg
|
SECELLEMENT DE PELLICULE. 150 mm - 1,67 kg
|
PELÍCULA SELLADOR. 150 mm - 1,67 kg |
| |
| |
| |
| |
Elegen si riserva il diritto di modificare le caratteristiche per motivi tecnici senza essere obbligata a dare comunicazione a terze parti.
Elegen reserves itself the right to generate modifications to the technical data without notice.
Elegen behält sich das Recht vor, die Eigenschaften aus technischen Gründen zu ändern, ohne dass dies Dritten mitgeteilt werden muss.
Elegen se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits, pour des raisons techniques, sans nulle obligation de le communiquer à des tiers.
Elegen se reserva el derecho de modificar las características por motivos técnicos sin estar obligada a dar comunicación a terceras personas. |
| |